CLOT教世界说中国话!球鞋上的汉字奥义多!
- size尺码
- 2022-11-26 20:33
- 18
对于任何品牌我向来对物不对人,只要设计感足够高级,就算我对品牌之前有何成见都会化干戈为玉帛。CLOT,一个无数80、90后潮人的启蒙甚至至今拥护的品牌,但对于我来说一直不感冒。
不过就在上周末,好朋友给我发来了一张Converse One Star的图片,让我对这双不知道何时才能发售的联名大作流干了口水。这双鞋正是CLOT x Converse One Star,我们今天的内容也先从这双鞋说起。
NIKE耐克 男子休闲鞋 AIR MAX ZERO ESSENTIAL 气垫运动鞋 876070-006黑色43码
CLOT x Nike Air Max 1“Kiss of Death”
我们都知道CLOT历来喜爱在设计中加入浓重的中国元素,最为出名的应该就是CLOT x Nike Air Max 1“Kiss of Death”,无论是哪一个版本都是以足下针灸为噱头,鞋垫上面的中文穴位图让你恨不得足不出户就能享受足底按摩DIY的快感,当然你得先有一双。
说完前作重头戏降临,这就是最新曝光的大作CLOT x Converse One Star。无论你热爱哪一种事物,质感一定是最重要的,此双联名就将鞋面质感做到了极致,在曝光图中就能发现鞋身由黑白两种麂皮合成,超大的皮革纹路看起来非常原始但又极为舒适。
中底位置除了太极元素外,最有趣的就是一直中底内侧的一行汉字“古之学者为己,今之学者为人”,出处来自于《论语·宪问》,其大意为:古代学者的目的在于修养自己的学问道德,现代学者的目的却在装饰自己,给别人看。
CONVERSE匡威官方 One Star 低帮反毛皮 158480C 米白色/158480C 42/8.5
对于蕴含着中国元素的球鞋可以说数量巨大,但鞋子上面有汉字的呢?今天就为大家小数目总结了一下:
生肖类
说到球鞋汉字脑中闪现的第一印象应该就是各种生肖版本,而其中名头最大的应该就属这几位了:
Nike Air Force 1“Year of the Dog”
无论普通版本还是豪华版本,Nike Air Force 1“Year of the Dog”都是名头最大的,也就是我们俗称的“藏獒”。鞋身上多处变形的“獒”字在视觉上有了很强的冲击力。而除了狗年,其他年份同样不容小觑
Nike Air Force 1“Year of the Chicken”
耐克NIKE 男子休闲鞋 AIR FORCE 1 ULTRA FORCE LTHR 篮球鞋 845052-001黑色41码
Nike Air Force 1“Year of the Goat”
而在其他品牌上,对于中国的生肖一样重视。以我本人的生肖羊来说,几乎每个品牌都推出过相对应的别注版本。
adidas T-MAC 3 “YEAR of the Goat”
Reebok Classics Ventilator“YEAR of the Goat”
民俗类
提到有民俗元素的球鞋,你的第一反应是什么?反正我是那双“瓷”。
Nike Air Force 1 25th China Edtion
犹如英语的Homie一般,北京人通常管自己关系最铁的兄弟叫“瓷”。2007年Nike Air Force 1 25周年之际,这双中国特别版“瓷”就出现在了我们身边。鞋垫与“狗牌”上的“瓷”都说表达了它最想传达的意思。
Nike Air Foamposite One “Tianjin”
而近年最让我们震撼的一双民俗球鞋就是Nike Air Foamposite One “Tianjin”了,这双“万元户”身上传统的吉祥图案充分将“喷泡之乡”天津刻画活灵活现,当然后跟处的“连年有余”让它顺利入榜。
那些年的Nike SB Dunk Low同样让我们津津乐道。
Nike Dunk Low Pro SB “Shanghai”
Nike Dunk Low Pro SB “HuTong”
而各种“耐克”字样的出现,是汉字入侵欧美市场的最佳佐证。
Nike Air Force 1 Hi“NAI KE”
Nike Air Force 1 QS NAIKE “NIAN HUA”
臆想类
Air Jordan 9
还有不少球鞋身上具有汉字元素,比如Air Jordan 9鞋底上的“世界”就看起来很是有趣。当时Tinker Hatfield在设计之初就想将这双球鞋设计为一双结合各国元素的篮球鞋,而最后运用的“世界”正是一种融合。
Jordan CP3.IX
无独有偶,同样是9代的Jordan CP3.IX在外底上也设计了一个暗暗的“家”字图案,将保罗对于家庭的热爱展现的一览无遗。
从周杰伦时代,中国风就已经席卷了整个华人圈甚至全世界。曾几何时我作为中国人反而对中国风不感兴趣,但当发现中国风还是可以设计的非常具有存在感后,对“汉字”有了种全新的感觉。你呢?