首页 > 生活服务 > 正文

中文版《S.》带你去冒险

  • bantangapp
  • 2022-07-02 11:35
  • 33
摘要:作者:半糖社区“风堤子”简体中文版的《S.》终于到手,迫不及待的和大家来分享一下。S. 忒修斯之船 (简体中文典藏复刻版)

作者:半糖社区“风堤子”

简体中文版的《S.》终于到手,迫不及待的和大家来分享一下。

S. 忒修斯之船 (简体中文典藏复刻版)

原版《S.》的简体中文版名字竟然叫《忒修斯之船》,总觉得“忒”(tei)这个字有着浓浓的不知名地区的口音···翻译成《特修斯之船》不好么=。=

好了,说回正事···

说起当年英文原版发布的时候,不仅勾起了推理迷的兴趣,也是纸质书对抗电子书的一次漂亮反击。现在大陆简版终于上市啦~虽然不想英文原版那样是个大礼盒,但是细节也绝对够良心(后面会慢慢说)~不想啃英文的推理迷们这次可以大胆入手啦~~

关于本书

故事的设定是男女主角通过一本叫《忒修斯之船》的小说来追查它背后隐藏的秘密和阴谋,揭示小说中真正想袒露的内容。由于在故事中,这本书是在图书馆被发现的,所以书脊上还贴有归档标签,诸如此类的小细节贯穿全书。

【书脊上的归档信息】

打开封面就是“借阅图书”四个字,再次提醒这本书是如假包换的图书馆藏书。并且封三也敲满了借阅及归还时间,力求最大程度上做到逼真。

打开扉页,男女主人公的手写批注已经开始,值得注意的细节是作为特意做旧的古书,页面上出现的泛黄及霉点十分明显,良心细节。

关于附件

本书所涉及的附件多达23件,加在了正确的页码里

【夹着附件的厚厚的书】

其中有明信片、电报、卡片、老照片、影印件、简报、信函、罗盘、餐巾~~

【一份报纸】

【一份复印文件】

手写信也都是不一样样式和质地的信纸~完美还原~

信件右上角的咖啡渍也是逼真度max~

最惊喜的是这张附件

这真的是一张餐巾纸哇!!简直良心啊!!出版社之前曾说为了完整复刻原版附件,试了许多不同材质来比较,力求原版效果,此话确非空口无凭。

老照片上的泛黄痕迹及裂纹

明信片上涂花的地址和邮戳~

经常用中性笔写明信片的人都会知道,在光面纸张上书写后很难在短时间内干透,并且笔迹在灯光下会有轻微反光,这些细节在书中的明信片上都可以发现。

【萌萌的翻白眼[· ·]】

书中的人工批注是面向社会海选招人手写的,这点完全与英文原版的做法相同。

可爱又神秘的小脚印

关于阅读本书

官方推荐的顺序是第一轮只读正文部分和铅笔标注,第二轮阅读关注蓝黑字体、第三轮关注橙绿字体、第四轮关注紫红字体,最后再一起通读一篇,所以这么说来最少是五遍。

毫无疑问,读《S.》需要充分调动脑细胞和记忆力,但即便如此,书中许多陌生的人名地名、众多年代、抽象的描写对读者是一个非常大的挑战,我上网查了一下发现但凡成功解密者,阅读笔记都起到了重大辅助作用,如何对本书进行有效的阅读笔记也是很大的挑战哇~

【最后是一个罗盘,“故事在这里开始,也在这里结束,故事在这里结束之后又重新开始”】

最后说说这个名字“忒修斯之船”

亦称为忒修斯悖论,是一种同一性的悖论,是最为古老的思想实验之一。。假定某物体的构成要素被置换后,但它依旧是原来的物体吗?最早出自普鲁塔克的记载。它描述的是一艘可以在海上航行几百年的船,归功于不间断的维修和替换部件。只要一块木板腐烂了,它就会被替换掉,以此类推,直到所有的功能部件都不是最开始的那些了。问题是,最终产生的这艘船是否还是原来的那艘特修斯之船,还是一艘完全不同的船?如果不是原来的船,那么在什么时候它不再是原来的船了?哲学家Thomas Hobbes后来对此进来了延伸,如果用特修斯之船上取下来的老部件来重新建造一艘新的船,那么两艘船中哪艘才是真正的特修斯之船?

而本书的作者特斯拉卡也是一个迷,全世界除了他的小说和传言,没人知道他的底细…

而这个悖论和这一切有什么关联吗?需要你自己追随书中的角色开启解密之旅来发现啦~~

S. 忒修斯之船 (简体中文典藏复刻版)